|
Уроки Довлатов Конспект урока литературы 9 класс Учитель Щербатова Ольга Михайловна
Тема урока: С.Д. Довлатов. Знакомство с личностью и биографией писателя. Художественные особенности повести «Чемодан».
Цели урока: 1) Познакомить с жизнью писателя и его творческой деятельностью на примере повести «Чемодан». 2) Помочь учащимся сформировать образ Довлатова: писателя и человека, разглядеть уникальность, новаторство, традиционность его прозы. 3) Проанализировать своеобразие прозы Довлатова на примере повести «Чемодан» (новелла «Шоферские перчатки») и отрывков из других произведений автора. 4) Развивать интерес к чтению и изучению произведений современной русской литературы.
Тип урока: изучение нового материала.
Вид урока: урок знакомства с жизнью и творчеством С.Д. Довлатова и его повестью «Чемодан».
Технология: технология развивающего обучения с применением мультимедиа технологий, Интернета.
Словарная работа: · Новелла 1. Оргмомент.
2 Объявление темы и целей урока. (1 мин) Сегодня мы встречаемся с русским писателем конца ХХ века - Сергеем Донатовичем Довлатовым. Наша цель - сформировать образ Довлатова: писателя и человека, разглядеть уникальность, новаторство, традиционность его прозы. Довлатов относится к тем талантливым писателям, которые по тем или иным причинам покинули Родину и обрели популярность, печатаясь на западе. Эпиграфом к уроку хотелось бы привести строки Жаль, что не смог пожить ещё. Попрать Судьбы своей законы, а как бы было хорошо: другие - "Наши" были б, - "Зоны". И с высоты своих высот, для нас открыл, свои ты дали. Свою любовь, свои печали - Души отчаянный полёт. И вот теперь она парит - над каждой строчкой, каждым словом, невыносимым тихим стоном со всеми нами говорит...
Довлатов 3. Знакомство с биографией писателя. 3.1 Слово учителя. (2 мин.)
3 сентября 2007
года исполнилось 66 лет со дня рождения писателя.
Нью-Йорке, куда
Довлатов вместе с семьёй перебрался в конце 70-х годов. Он был
редактором эмигрантской газеты, выступал по радио, писал прозу… Казалось
бы, всё. Однако незадолго до смерти он получил несколько литературных
премий, попал в десятку самых интересных писателей Америки, печатался в
журнале «Нью-Йоркер», где до него из русских писателей печатался только
Владимир Набоков, его книги выходили на английском языке. Трудно
представить, каким громким именем он обладал бы сейчас, если бы не ушёл
из жизни. Да и к чему всё это представлять?.. Давайте и мы познакомимся с его биографией.
3.2. Интернет- справка (3 мин.)
Сергей Донатович Довлатов родился 3 сентября 1941 года в Уфе, в семье театрального режиссера Доната Исааковича Мечика (1909-1995) и литературного корректора Норы Сергеевны Довлатовой (1908-1999). С 1944 года жил в Ленинграде. В 1959 году Довлатов поступил на филологический факультет Ленинградского университета (отделение финского языка), который ему пришлось покинуть после двух с половиной лет обучения. С 1962 по 1965 год служил в армии, в системе охраны исправительно-трудовых лагерей на севере Коми АССР. После демобилизации Довлатов поступил на факультет журналистики Ленинградского университета. Работал журналистом в заводской многотиражке "За кадры верфям", начал писать рассказы. Входил в ленинградскую группу писателей "Горожане" вместе с В.Марамзиным, И.Ефимовым, Б.Вахтиным и др. Одно время работал секретарем у В.Пановой. В 1972-1976 гг. жил в Таллинне, работал корреспондентом таллинской газеты "Советская Эстония", экскурсоводом в Пушкинском заповеднике под Псковом (Михайловское). В 1976 г. вернулся в Ленинград. Работал в журнале "Костер". Писал прозу, но из многочисленных попыток напечататься в советских журналах ничего не вышло. Набор его первой книги был уничтожен по распоряжению КГБ. С конца 60-х Довлатов публикуется в самиздате, а в 1976 году некоторые его рассказы были опубликованы на Западе в журналах "Континент", "Время и мы", за что был исключен из Союза журналистов СССР. В 1978 году из-за преследования властей Довлатов эмигрировал в Вену, а затем переселился в Нью-Йорк. В 1979-1982 гг. издавал либеральную эмигрантскую газету "Новый американец" на русском языке. Одна за другой выходят книги его прозы — "Невидимая книга" (1978), "Соло на ундервуде" (1980), повести "Компромисс" (1981), "Зона" (1982), "Заповедник" (1983), "Наши" (1983) и др. К середине 80-х годов добился большого читательского успеха, печатался в престижном журнале "New-Yorker". За двенадцать лет жизни в эмиграции издал двенадцать книг, которые выходили в США и Европе. В СССР писателя знали по самиздату и авторской передаче на радио "Свобода" в 1980-х гг.. Умер 24 августа 1990 года в Нью-Йорке от сердечной недостаточности. Похоронен на кладбище "Маунт Хеброн" (Mount Hebron Cemetery).
3.3. Сообщение учеников. (3 мин.)
«Я вынужден сообщать какие-то детали моей биографии, иначе многое
останется неясным. Сделаю это коротко, пунктиром. . . .
1960 год. Новый творческий подъем. Тема — одиночество. (Из повести "Ремесло")
3.4. Фонозапись голоса Довлатова (1 мин.)
4. Аналитическая работа. Повесть «Чемодан» .
4.1. Слово учителя. (2 мин.)
Мы узнали биографию Довлатова. Сергей Донатович Довлатов превратил свою биографию в одно большое литературное произведение. Читая прозу С. Д. Довлатова, обращаешь внимание на то, что в большинстве его произведений повествование идет от первого лица. Возникает ощущение присутствия самого автора. Завершая роман «Иностранка», писатель сам говорит об этом: «Ты - персонаж, я - автор. Ты - моя причуда. Все, что слышишь, я произношу. Все, что случилось, мною пережито». И далее: «Те, кого я знал, живут во мне. Они - моя неврастения, злость, апломб, беспечность». Говоря о С. Д. Довлатове в его произведениях, мы будем называть его «автор-персонаж», что, безусловно, не означает, что вся проза писателя абсолютно биографична. Рассказы из цикла «Чемодан» тоже основаны на биографическом опыте. Впервые «Чемодан» был опубликован в 1986 году и представляет собой образец зрелой довлатовской прозы.
В «Чемодане»
повествование ведётся от лица самого Довлатова. Впрочем, это не
означает, что всё им рассказанное – чистая правда.
4.2 Особенности композиции повести (2 мин.) Сборник составляют новеллы, которые образуют единую композицию, оставаясь самостоятельными. Цикл мог быть дополнен и расширен, видоизменён и приобрести новые оттенки. Новеллы · «Номенклатурные полуботинки» · «Приличный двубортный костюм» · «Зимняя шапка»
4.3. Работа с интернет-словарем : введение понятия новеллы (2 мин.)
4.4. Прослушивание предисловия к повести «Чемодан» (6 мин. + 3 мин). Чемодан становится складом памяти, он таит воспоминания. Чемодан «Чемодана», кажется, реален, но у него, возможно, существуют литературные прототипы. У Ильи Ильфа в «Записных книжках» есть фраза «Всеми фибрами своего чемодана он стремился за границу». Чемодан в книге – хранитель «пропащей, бесценной, единственной жизни». В «Чемодане» вещи хранят в себе память о прошлом, память, которую невозможно вытряхнуть точно пыль. Собранные вместе, вещи становятся своеобразным конспектом прожитых лет. Недаром эпиграфом к циклу выбраны слова Александра Блока: «Но и такой, моя Россия, Ты всех краёв дороже мне». «Пропащая, бесценная, единственная жизнь» выглядит в «Чемодане» уже не процессом, а неким предварительным итогом. Кстати, чемодан встречается и в других произведениях писателя, и всякий раз он является символом неустроенности, одиночества, бессмысленности существования, того, что не любит или не может понять писатель:
· «На кухне в ряд стояли чемоданы. Это были одинаковые новые чемоданы с металлическими замками. Они вызывали у меня чувство безнадежности» («Заповедник» ).
· «Есть что-то жалкое в корове, приниженное и отталкивающее. В ее покорной безотказности, обжорстве и равнодушии. Хотя, казалось бы, и габариты, и рога ... Обыкновенная курица, и та выглядит более независимо. А эта - чемодан, набитый говядиной и отрубями ... Впрочем, я их совсем не знаю» («Компромисс»).
4.5. Художественные особенности повести.
Каждая вещь, извлеченная из чемодана, является основой сюжета новой главы, которые вместе составляют воспоминания о жизни и встреченных людях. В основе этих воспоминаний «пропащая, бесценная, единственная жизнь». Один из современников отметил, что в литературе для С. Д. Довлатова главное - «стариннейшее представление о содержательности и о чувстве вины за мерзость жизни». А как часто встречается в разных произведениях писателя это слово жизнь! Какая она для С. Д. Довлатова? Прочитайте цитаты из ряда произведений писателя и подумайте об этом:
· «К сожалению, наша жизнь пишется без черновиков. Ее нельзя редактировать, вычеркивая отдельные строки. Исправить опечатки будет невозможно» («Ремесло» ).
· «Жизнь расстилалась вокруг необозримым минным полем» «Заповедник» ).
· «Слабые люди преодолевают жизнь, мужественные - осваивают ... Если живешь неправильно, рано или поздно что-то случится» («Заповедник»).
· «Все,- говорю,- прекрасно! Нормальная собачья жизнь!» ( «Компромисс».)
- Назовите художественные средства, которые использует Довлатов, описывая жизнь.
Глава «Шоферские перчатки», как и вся повесть «Чемодан», не оптимистична. Потому что писатель Довлатов, вглядываясь в людей, в героев своих будущих произведений, не забывал о том, что «жизнь одна, другой не будет» («Компромисс»). Это чувство роднит С. Д. Довлатова с его любимым писателем А. П. Чеховым: «Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть несчастные, что как бы он ни был счастлив, жизнь рано или поздно покажет ему свои когти, стрясется беда болезнь, бедность, потери, и его никто не увидит и не услышит, как он не видит и не слышит других» (А.П.Чехов. «Крыжовник»). И А. П. Чехов, и С. Д. Довлатов, каждый по-своему, чувствовали человеческую неустроенность, боль непонимания и одновременно неуклонное движение жизни, которая «пишется без черновиков».
- Итак, мы уже сказали, что каждая вещь, извлеченная из чемодана, является основой сюжета новой главы. Какая история связана с шоферскими перчатками в одноименной новелле? (Краткий пересказ новеллы)
- Определите основную мысль прочитанной новеллы «Шоферские перчатки». · Писатель утверждал, что в его произведения не заключена какая-либо мораль, так как сам автор не знает, для чего живут люди: «Деятельность писателя в традиционном русском понимании связана с постановкой каких-то исторических, психологических, нравственных задач. А я рассказываю истории. Я когда-то делал это устно, а потом начал эти истории записывать. Я чувствую себя естественно и нормально, когда я что-то рассказываю или записываю… Поэтому всю свою жизнь я рассказываю истории, которые либо где-то слышал, либо выдумал, либо преобразил».
- От чьего лица веется повествование? Кто является главным героем новеллы?
· Герой Довлатова – не только «простой человек», но такой, как все, такой, как любой из нас, носит имя и фамилию самого автора.
- Какие стилевые особенности прозы Довлатова вы заметили? · Стилевой доминантой в прозе Довлатова становится установка на предельно лаконичную, лишённую красивостей прозу. Повествование организовано прежде всего при помощи нейтрального слова, обычно автор избегает каких-либо форм просторечной, диалектной лексики.
-Только самый внимательный читатель мог заметить главную черту литературного языка писателя отличающую его от других авторов. Какая она?
· Литературный язык становится важнейшим компонентом художественной речи в целом. В прозе Довлатова нет случайных слов. Известно, что автор следовал беспрецедентному правилу – не употреблять в пределах одного предложения слов, начинавшихся с одной и той же буквы.
5. Итог урока.
Подводя итог всему сказанному о Довлатове, определим в чем же состоит традиционность, а в чем новаторство, своеобразие творчества писателя.
3 сентября 2007 года на улице Рубинштейна в Санкт-Петербурге открыли Мемориальную доску Сергею Довлатову. У дома №23 на улице Рубинштейна собрались сотни людей. В руках цветы и видеокамеры. Музыканты играют джаз. В этом доме он прожил 31 год. В мероприятии приняли участие вдова писателя Елена Довлатова и дочь Катерина, которая возглавляет Международный Фонд Довлатова. С инициативой установки мемориальной доски выступили друзья Сергея Довлатова, поклонники его творчества. К сожалению, Сергей Донатович не получил прижизненного признания на Родине, но он всегда верил, что это случится. Однажды Довлатова спросили о том, кому нужны его произведения в Советском Союзе, он ответил: «Всем. Просто сейчас люди об этом не догадываются». Слова писателя оказались пророческими, сейчас Довлатов по праву считается одной из самых ярких личностей в русской литературе XX века.
А закончить урок хочется словами самого Довлатова:
«Я родился в не
очень-то дружной семье. Посредственно учился в школе. Был отчислен из
университета. Служил три года в лагерной охране. Писал рассказы, которые
не мог опубликовать. Был вынужден покинуть родину. В Америке я так и не
стал богатым или преуспевающим человеком. Мои дети неохотно говорят
по-русски. Я неохотно говорю по-английски.
|
Данный сайт является неофициальным
некоммерческим, любительским проектом
Copyright © 2008 by Jonecuper |